«O poeta Helder Moura Pereira, ao receber 4.ª-feira da semana passada o Prémio de Literatura Casa da América Latina/Banif pela tradução do romance O Inútil da Família do escritor chileno Jorge Edwards, aproveitou para fazer um ataque cerrado ao acordo ortográfico - perante o olhar delicado de Vasco Graça Moura, presidente do júri. Mas a encerrar a sessão, o ministro da Cultura, Pinto Ribeiro, que presidia, contra-atacou com uma acalorada defesa do dito acordo, fechando logo o sorriso de Graça Moura. Rigorosamente independentes, de semblante fechado, como quem não quer a coisa, o embaixador do Chile em Lisboa, Fernando Ayala - que leu a mensagem de Edwards - e o patrocinador do prémio, comendador Horácio Roque.» Notícia publicada no jornal Sol, edição n.º160, de 2 de Outubro, na página 25.
sexta-feira, 2 de outubro de 2009
Vencedor do Prémio de Literatura Casa da América Latina/Banif mostra-se contra novo Acordo Ortográfico
Postado por Booktailors - Consultores Editoriais às 12:30
Marcadores: Acordo Ortográfico, Opinião, polémicas, Prémios